Upvote:2
What you have here is one instance of a larger question: why do English speakers (and I presume speakers of other languages*) often use different names for foreign countries than the inhabitants of those countries do? For instance: Spain/EspaΓ±a, Germany/Deutschland, Finland/Suomi, Japan/Nihonβ¦
"Russia" is in fact exactly how (most) English speakers pronounce the name of the country.
Upvote:6
And in general, the Russians pronounce their country as RAssia.
This is true, but (unlike English) they put the stress on the second syllable, so the first vowel becomes a schwa-like sound. 'rasSIa' would be a better representation for those of us (myself included) who don't regular use IPA.
English is a rather unique language in many senses, one of them being that all vowels can reduce to a schwa. In this case, the u. Also, what @Spencer says: "Why do you expect anything about English spelling to make sense?"