Upvote:1
Quoting this site that supposedly quotes the book:
סיפורו של משה דיין משרד הביטחון – ההוצאה לאור, 1997 [ספר נידח שגם אזל כי שארית עותקיו נשלחה לגריסה עם סגירת ההוצאה לאור, על פי החלטת שר הביטחון אהוד ברק]
Translation:
"The story of Moshe Dayan", Ministry of Defense - Publishing, 1997. (Ehud Ben-Ezer: "Courage: The Story of Moshe Dayan") [A rare book that also ran out, the rest of its copies sent to shred when the publishing house closed, according to Defense Minister Ehud Barak's decision]
(the grammatical quirks and language are in the original)
Moshe Dayan allegedly said:
"ככה זה כשנלחמים עם ערבים," משוכנע משה מאז הקרב על הדגניות: "אם נותנים דפיקה אחת בפח – הם כולם בורחים, כמו ציפורים."
Translation:
"That's the way it is when fighting with Arabs," Moshe is convinced since the battle for the Deganiot, "If you put one knock on the tin bin - they all run away, like birds."
Note that this quote is from 1948 when Dayan was still a battalion commander, and is not necessarily racist but reflects the kind of fighting that took place against non organised mobs or poorly trained armies.
I couldn't find this quote anywhere else using different wording. The exact quote inquired in the question is even more elusive.