Do Jehovah's Witnesses use different language for theological reasons?

score:10

Accepted answer

I can't verify the accuracy of this post, but the origin of "Kingdom Hall" is given here (and I would imagine that the phrase "Kingdom Songs" has a similar origin).

The name Kingdom Hall was suggested in 1935 by J. F. Rutherford, who was then president of the Watch Tower Society. In connection with the Society's branch facilities in Honolulu, Hawaii, [...] When James Harrub asked what Brother Rutherford was going to call the building, he replied: "Don't you think we should call it 'Kingdom Hall,' since that is what we are doing, preaching the good news of the Kingdom?" Thereafter, where possible, halls regularly being used by the Witnesses gradually began to be identified by signs that said "Kingdom Hall." -- Proclaimers Chap 20, p. 319

As to the "Hebrew (and Aramaic) Scriptures" and the "Christian Greek Scriptures" , again, I'm not sure of the accuracy of the Wikipedia article I'm about to quote, but the citations point to the original Watchtower publication.

Wikipedia offers this:

The translators use the terms "Hebrew-Aramaic Scriptures" and "Christian Greek Scriptures" rather than "Old Testament" and "New Testament", stating that the use of "testament" was based on a misunderstanding of 2 Corinthians 3:14.[29] When referring to dates in the supplemental material, the abbreviations "B.C.E." (Before the Common Era) and "C.E." (Common Era) are used rather than BC and AD.

You've already answered the question of "Elders" yourself.

Upvote:2

I can provide a excerpt from the first dead link that may be of help:

”Montgomery argues that in its approach to language, the natural sciences manifest a monological discursive strategy.[18] The so-called human sciences reflect a dialogical approach to language, since they necessarily converse with other discourses. But the natural sciences pursue a monological language game, vanquishing all other forms of discourse and establishing itself as the only legitimate means of excavating and representing genuine knowledge of the world. Witness discourse reflects a monological discursive strategy similar to Montgomery’s presentation of contemporary scientific discourse. I have pursued this analysis of Witness discursive strategies under three headings: (1) The Rhetoric of Sheep and Goats, (2) Speaking the Truth in Formulas, and (3) The Watchtower’s Cult of Anonymity. I argue that the heavily jargonized Theocratic discourse splits human society in two: the corrupt world system is dominated by Satanic forces, and the pure theocratic order is currently manifested in those faithful witnesses of Jehovah separated from the world, recognizable by their righteous lifestyle and pure theocratic speech."

Upvote:7

This is an interesting question. I don't know if I'm correct about this, but here are my thoughts.

The differences might be theologically meaningful to a certain extent (e.g. the meaning of diatheke in 2 Cor. 3:14), but they probably have, in my opinion, a more important social function. By using specific language (or jargon) the group can distinguish and separate itself better from other rival groups or even from the rest of the world.

The behaviour of JW's is very often characterised by a radical rejection of the doctrines, practices, festivities, imagery and language of other (christian) religions. So their behaviour might just be the way it is, because they want to be contrary to the world.

In a certain period, JW's did not even consider themselves 'a religion' ('religion is a snare and a racket'). Later on, the language clearly shows they make an effort to separate themselves from christian churches: 'christianity' (JW's, true christianity of the bible) vs. 'christendom' ('professed christianity').

Since there is such a strong desire to be separated from the world/other groups, it is for example not surprising that the symbol of 'christendom', the cross, is rejected by JW's. Although linguistic and other arguments can be made to sustain the literal meaning of stauros as a 'torture stake', the drive to be different from (other christian) religions may play a (major) part as well. The same can be said in respect of the word 'congregation' instead of 'church' (ekklesia), 'Hebrew scriptures' instead of OT, 'overseer' instead of 'deaken' etc.

Because of the aversion for (other) religious groups, there appears to be even a certain paradox around JW's: they mix very humanistic, secular and scientific thought with biblical arguments to stand out, e.g. their traditional preference of BCE and CE, the insistance on a strict seperation of state and church, their battle for freedom of thought and freedom of press, etc.. Now that the secular world has become more vocal to use BCE and CE, interestingly JW's have recently begun to move away from this terminology.

Most surprisingly, they admit that the surviving texts of the NT have been manipulated thouroughly (because God's name has been removed out of it), but at the same time they still accept the text as exceptionally authorative.

The insistance on a traditional medieval rendering of God's name has also some function (in this way they create the impression they worship a different God with a distinctive name and have a personal relationship with God, while other groups are far removed from him because they do not even know his name and use only titles).

See for interesting articles about the specific language of JW's:

More post

Search Posts

Related post