Vitakkasanthana Sutta

Upvote:0

The Pali here is asatiamanasikāro. Based on the translation of the monk Sujato, 'asati' (which often has a completely different meaning) means 'to forget' (i.e., non-mindful) and 'amanasikāro' naturally means 'non-attention' or 'to ignore'. Sujato translates:

Now, suppose that mendicant is examining the drawbacks of those thoughts; but bad unskillful thoughts connected with desire, hate and delusion keep coming up. They should try to ignore and forget about them.

While I cannot answer the question definitively, my guess is the practise is to ignore the thoughts, which could include some thinking, such as "go away", "I want nothing to do with you", "I'm not interested in you", etc.

Upvote:1

When you watch a sad movie, you may feel sad at some points. But you won't carry the sadness with you and become depressed, would you? When you stop watching the movie, you immediately forget about it.

Similarly, you treat the evil unskillful thoughts here like they were some movie appearing in your mind, and ignore them.

More post

Search Posts

Related post