Sourcing a prajñāpāramitā statement

Upvote:2

The "root" is a passage from the 18th chapter of the MMK:

諸佛或說我 或說於無我 諸法實相中 無我無非我 諸法實相者 心行言語斷 無生亦無滅 寂滅如涅槃 一切實非實 亦實亦非實 非實非非實 是名諸佛法

All Buddhas either speak of self or speak of no self. All dharmas’ true aspect, within this, there is neither self nor no self. All dharmas’ true aspect is defined as mental activity’s and spoken language’s ending.There is no arising and no cessation, there is calm extinction, such is nirvāṇa. All is real, all is unreal, all is both real and unreal, all is neither real nor unreal: this is called all Buddhas’ dharma.

More post

Search Posts

Related post