score:2
There is a famous quote in the ancient Hindu tradition, "what's day for the worldly is night for the sage" - meaning, the worldly and the spiritual people have the diametrically opposite sets of values, what's considered good by one is considered bad by the other:
What everyone considers night is wakefulness for the renunciate, and that in which all are wakefull is seen as night by the wise sage (BG 2.69).
The quote in Bhaya Bherava Sutta is a sarcastic joke on Buddha's part:
There are some brahmanas-shramanas, oh brahman, who see the day in night, and night in day. This, I tell you, is their delusion. As for me, I see the day in day, and night in night.
What Buddha says here is that his teaching, the True Dharma, actually reconciles the two value systems and demonstrates how ethical and skillful action, sensual restraint, concentration, emotional intelligence, and wisdom - are the path to positive outcome for both the worldly as well as spiritually motivated people.
The quote in Capala Sutta A 7.58 is simply a casual reference to the serious meditator's preference to spend the nights in restful vigil, while spending days in meditation (SN 51.20):
"And how does a monk dwell by night as by day, and by day as by night? There is the case where a monk at night develops the base of power endowed with concentration founded on desire & the fabrications of exertion by means of the same modes & signs & themes that he uses by day, and by day he develops the base of power endowed with concentration founded on desire & the fabrications of exertion by means of the same modes & signs & themes that he uses by night. This is how a monk dwells by night as by day, and by day as by night.
Upvote:1
some recluses and brahmins who perceive night to be day, and day to be night
Perceiving the unskillful and skillful and skillful as unskillful.
But I, brahmin, perceive night as night, and day as day
Skilful as skillful and unskillful as unskillful
The context of the Sutta is what you should have fear and terror which is unskilful means. Buddha says he has the opposite quality hence there is no fear and terror.
What is discussed here is developing the Perception of a Light like in the āloka kasiṇa to drive away drowsiness.
The principle here is if you are in a well lit place or imagine your are drowsiness goes away.
Comy to Iddhi,pāda Vibhaṅga S (S 51.20,10/5:278), SD 28.14 on the perception of light (āloka,saññā), gives the following instructions: “A monk [meditator] sits in an open space [aṅgaṇa] attending to the perception of light, now shutting his eyes, now opening his eyes. When, having opened his eyes, he closes them and, it appears just as if he sees (olokentassa viya), then the perception of light has arisen. It is also called "the perception of day" (divā,saññā), and with its arising in the night, it is said to be well mastered.” (SA 3:260).
Footnote 44, translation of Pacalā Sutta / Capala Sutta by Piya Tan