score:1
Sometimes the numbering of the suttas especially in Anguttara Nikaya could be off by one or two in either direction, due to the original source of the edition e.g. Pali Text Society, Mahasangiti Tipitaka, Buddha Jayanti Tipitaka, Vipassana Research Institute, etc. Please also see Tripitaka Section Numbering.
I found the stated text in AN 11.11 (below) in SuttaCentral, translated by Ven. Sujato, which is based on the Mahasangiti Tipitaka edition.
‘The teaching is well explained by the Buddha—visible in this very life, immediately effective, inviting inspection, relevant, so that sensible people can know it for themselves.’
‘svākkhāto bhagavatā dhammo sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko opaneyyiko paccattaṁ veditabbo viññūhī’ti.
However, on AccessToInsight.org, it's AN 11.12 (below), translated by Ven. Thanissaro, and it seems to be based on the Pali Text Society edition.
'The Dhamma is well-expounded by the Blessed One, to be seen here & now, timeless, inviting verification, pertinent, to be realized by the wise for themselves.'
'svākkhāto bhagavatā dhammo sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko opanayiko paccattaṃ veditabbo viññūhī'ti
The Pali word opaneyyiko above is a bit different from opanayiko below, if you notice.