Is God's name Yahweh or Jehovah?

Upvote:0

Most Greek sources if not all render Jesus name as "Ἰησοῦ or Ἰησοῦς". Even the sources that others do not feel are correct for the bible. That is an incredible amount of unity. So there is a really good chance logically that his name sounded like that Greek Pronunciation.

The beginning Greek Iota has the sound of a Y in the form of Smooth Breathing It was derived from the Phoenician letter Yodh similar to the Hebrew (י) Yod which also has the sound of a Y.

The Hebrew name for Jesus is (ישוע).

I have come in My Father’s name, and you do not receive Me; if another comes in his own name, him you will receive. (John 5:43 NKJV)

So both the Hebrew and the Greek are in agreement to the sound starting with "Y".

The Second letter in the Greek Eta η and sounds of a "Long E". So together the Greek (Ἰη) has the sound of "YE".

The Tetragrammaton is a spelling of the Father's Name as (יהוה). The Second letter is the Hebrew He (ה). So the Sound for the first Two letters (יה) Has been in much disagreement. However knowing what we know from the Greek pronunciation the Sound "YE" is possible.

The second Hebrew Letter to the Name Jesus is the Shin (ש) can carry both the sound of an "S" or a "SH". The third comparative letter in Greek is the Sigma σ and also carries the sound of the "S". So for The Name Jesus in Hebrew (יש = Yesh or Yes) in Greek (Ἰησ = Yes).

The Third letter in the Tetragrammaton is the Vav (ו) and can carry the sound of w, v, o, u. The fourth Letter again is the He (ה).

Now in the Greek after the Sigma is the two letters (οῦ). Now it is agreed that the Ancient Pronunciation for the "Hebrew Vav" can carry the sound of OU. So this leans away from the W or the V pronunciation.

The Final Hebrew letter in the Hebrew spelling for Jesus is the Ayin (ע) is usually a silent letter.

  • So the Hebrew Version For Jesus is most likely (YESHOU | YESOU)
  • So the Greek Version For Jesus is most likely (YESHOU | YESOU | YESOUS | YESUS)
  • Making the Pronunciation for the Name of the Father most Likely (YEOU)

So literally if the "S" represents Salvation, Then the Salvation came "IN" the Father's Name also literally as "YESOU". Cool huh ^^

Upvote:9

The fact is the very exact, original pronunciation or vocalization of God's name is lost. But the original name is not.

You see, each language have have their own translation of the name 'Jesus' but 'Jesus' is neither the original vocalization of Jesus' name, its not the way they described it in Hebrew or in Greek way back then, yet we "accept" the name 'Jesus' to pertain to Jesus. This is also true with the other characters in the Bible like 'Moises', 'Jeremiah' and 'Peter', these are 'translation' of their names in English, and this is also true with God's name.

Taken from the Tetragrammaton, 'YHWH' which has also equivalent with 'JHVH', some early language scholars choose 'Jehovah' as the translation of God's name. They use 'Jehovah' to represent God's name in translating the Bible in other languages and this translation has been accepted and used for many centuries. Centuries after 'Jehovah' became the popular translation some Hebrew scholars then recommended that the name of God be translated to Hebrew as 'Yahweh'.

If the name 'Jesus' is 'accepted' to be the name of Jesus in English, why not use 'Jehovah', which has been 'accepted' and used for centuries to represent the God's name in English and other languages and Yahweh to represent God's name in Hebrew.

This brings to the conclusion that although 'Jehovah' might be not the exact pronunciation of the name of God but it is the exact name of God.

Now, why others are not used to the name 'Jehovah' or even admit that God's name is Jehovah the fact that they know that it is really the name of God. Because it is already widely used by Jehovah's Witnesses around the world. That if they used it, this might prove that the Jehovah's Witnesses are right.

Upvote:9

Why the Heavenly Father's name is pronounced, "Yahweh" supports "Yahweh" as the correct name.

What about Jehovah? has reasons why "Jehovah" is incorrect.

  • Hebrew doesn't have a J sound.
  • Masoretes replaced vowels.
  • Names have Yah and not Jeh.
  • Hovah means ruin and mischief.

Here's a quote.

Some Christians, especially Jehovah's witnesses, use this name for the Heavenly Father. However, every scholar and every reference book I have ever checked on "Jehovah" (including Jehovah's witness tracts) has said that this is not the way you pronounce His name! First of all it is impossible because of the fact that the Hebrew language has no "J" sound! According to the Encyclopedia Britannica, 1991 under the heading "Yahweh", here is how this name came into being:

"The Masoretes, who from about the 6th to the 10th century worked to reproduce the original text of the Hebrew Bible, replaced the vowels of the name YHWH with the vowel signs of the Hebrew word Adonai or Elohim. Thus the artificial name Jehovah (YeHoWaH) came into being."

So we see here one of many confirmations that the name Jehovah is not really His name at all! But it is a artificial name that was invented by man. Does man have the right to change the name of the one who created him? I think not! But that is exactly what has happened here.

Now let's look a little more deeply into this name Jehovah. Notice that many Hebrew names contain the first part of Yahweh's name which is Yah. This is true in the name Isa-YAH (Hebrew: YeshaYAH), which means "Yah is Salvation". Also in Jeremi-Yah (Hebrew: YermeYAH), Obadiah, Zechariah, and so on. Taking this knowledge, apply this to the name Je-hovah with Jeh being the first part of His name. First of all it doesn't add up when it comes to the names of these prophets. (Isaiah's name isn't IsaJEH) Second, the Hovah part of Je-hovah means RUIN and MISCHIEF in Hebrew according to Strong's Concordance #1943:

#1943 Hovah, another form for 1942; RUIN:-MISCHIEF

THE MISSING J has more about the letter J and the J sound.

Upvote:11

When a word isn't spoken, all you have to go by is its written representation. Unfortunately, the written representation is incomplete, as ancient Hebrews only wrote consonants. You were supposed to be able to infer the rest of the word from context, and you'd be familiar with them because you used most of them in day to day speech.

Oops! Since the name of the Lord was not spoken aloud, the context needed for interpolation ended up being lost, and now we can only guess at it. The theory is that "Jehovah" is the tetragrammaton with the vowels from adonai ("Lord", used in the place of the ineffable name) mixed in. "Yahweh" is a guess based on trying to reverse-engineer the name into ancient Hebrew roots. It may or may not be correct.

More post

Search Posts

Related post