score:7
Revelation 3:14b |
---|
Τάδε λέγει ὁ Ἀμήν, ὁ μάρτυς ὁ πιστὸς καὶ (ὁ) ἀληθινός, ἡ ἀρχὴ τῆς κτίσεως τοῦ Θεοῦ. |
These things says the Amen, the Witness faithful and TRUE, the Beginning of the creation of God. |
Consider a similar statement: "Bob's assignment to lead the project was the beginning of its success."
Clearly, Bob isn't "the project"; rather, Bob is the reason, the Cause, of the [outcome of the] project.
Similarly, Christ is the Cause of Creation (c.f. John 1:3), the "chief" not in the sense of the preeminent creature, but the one through whom Creation was accomplished. (That this is the correct sense is backed up by the only instance in Scripture in which "ἀρχὴ" is not translated as "beginning". In Luke 20:20, where it has the form "ἀρχῇ", it is translated "rule" and appears in the context of the Jewish head priests seeking "to deliver [Jesus] to the rule (ἀρχῇ) and to the authority of the governor.")
One of the definitions of the English word "beginning" is "that which begins or originates something; the source or first cause". In light of ἀρχὴ's use in Scripture and what else Scripture has to say about Christ, it seems clear that this sense is an acceptable interpretation of Revelation 3:14b.
Upvote:0
According to Thayer's Greek lexicon at Biblehub.com the Greek noun "ἀρχή" in Rev 3:14 is a feminine noun, which can mean many things, depending upon context, including: beginning, origin, first-place, rule/ruler, magistracy/magistrate, power, active cause, corner. The translation challenge is to choose a meaning which does not contradict Scripture anywhere else. Otherwise 2Tim 3:16 is violated. Of the options offered by Thayer, "origin", "rule/ruler", "magistracy", "power", "active cause" are consistent with Scripture, including Jn 1:1-3 and Col 1:15-16.
Upvote:9
Revelation 3:14 is sometimes used to claim that the Son of God, the Christ, the Word, the 'Amen', was created. For example, one version takes the liberty of reading, "These are the things that the Amen says... the beginning of the creation BY God." (N.W.T.) Now, if that was what the Greek text said, it would undeniably be showing the Word of God, the Christ, to be a creature created by God. Yet that is a totally corrupt and misleading rendition!
The Greek genitive 'tou theou' means 'OF God' and not 'by God'. For the NWT version to be correct, the genitive would require the proposition 'hupo' which is not found in the verse. All translations that read "the beginning of the creation of God" are perfectly correct. Having cleared that up, it can now be shown that saying Christ is "the beginning of the creation of God" does not mean he was created by God.
The word translated correctly as 'beginning' is 'arche'. Greek authority Grimm-Thayer states, "That which anything begins to be, the origin, active cause." A.T. Robertson says, "Not the first of creatures as the Arians held and the Unitarians do now, but the originating source of creation through whom God works." [Emphasis mine.]
To start to grasp the significance of Christ (as the Word, the Amen) making everything that was made, first get a correct translation of John 1:1-3, especially verse 3, which says the Word "made everything that was made" which logically means he could not have been made himself.
Trinitarians believe that the Father is not the Son, and the Son is not the Father. The Trinity doctrine teaches they are two 'persons' in the one Being of God. But two 'persons' - not the same person (which would be ditheism)!
This means that Revelation 3:14 is not a problem within the Trinity doctrine, when 'arche' is seen to mean the origin, the active cause, the originating source of creation. He is not the first creature to be created, otherwise Revelation 3:14 would have read that he was the beginning of the creation BY God. It does not, and cannot. Thus, when the meaning of 'arche' (beginning) is understood, the problem for trinitarians disappears.