Need help identifying/translating a plaque in Tangier, Morocco

4/9/2019 5:23:40 PM

This is written in Classic Arabic (MSA), using the Maghrebi script, the translation is:

بسم الله الرحمن الرحيم

In the name of Allah, most merciful and gracious.

فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ

Quran 24:36: In houses, which Allah hath permitted to be raised to honour; for the celebration, in them, of His name: In them is He glorified in the mornings and in the evenings, (again and again)

رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ۙ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ

Quran 24:37: By men whom neither traffic nor merchandise can divert from the Remembrance of Allah, nor from regular Prayer, nor from the practice of regular Charity: Their (only) fear is for the Day when hearts and eyes will be transformed (in a world wholly new).

بني عقب تحرير مدينة طنجة من يد الانجليز سنة 1095هـ الموافق 1674م
بأمر من السلطان المولى اسماعيل

Built after the liberation of Tangier from the English in 1095 Hijri – 1674 CE by orders from Sultan Almawla Ismael.

رمم من طرف وزارة الأوقاف والشؤون الإسلامية وأعيد فتحه يوم الجمعة 17 شعبان 1436هـ
هـ الموافق 05 يونيو 2015م

Renovated by the Ministry of Islamic Affairs and reopened on Friday, Shaa’ban 17th, 1436 Hijri. 05 June 2015 CE.

The big word in the middle:

جامع القصبة

Alqasabah Mosque.

Moroccans (Algerians and Tunisians as well), use different names of months, North Arabs use other system and eastern Arabs (such as GCC countries and Egypt) use the English translated names of months, in this plaque they used the latter. Perhaps because it’s the most commonly understood one.

Credit:stackoverflow.com

About me

Hello,My name is Aparna Patel,I’m a Travel Blogger and Photographer who travel the world full-time with my hubby.I like to share my travel experience.

Search Posts